ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学習院大学
  2. 文学部
  3. 学習院大学ドイツ文学会研究論集
  4. (1)

Text-Korpusからの検索について : 現代ドイツ語動詞の検索用正規表現の試み

http://hdl.handle.net/10959/1856
http://hdl.handle.net/10959/1856
465e5942-9fed-43e1-899f-0ac00880cc51
名前 / ファイル ライセンス アクション
doitsubungaku_1_121_139.pdf doitsubungaku_1_121_139.pdf (522.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2012-03-15
タイトル
タイトル Text-Korpusからの検索について : 現代ドイツ語動詞の検索用正規表現の試み
言語 ja
タイトル
タイトル TEXT-KORPUS カラノ ケンサク ニツイテ ゲンダイ ドイツゴ ドウシ ノ ケンサクヨウ セイキ ヒョウゲン ノ ココロミ
言語 ja-Kana
タイトル
タイトル Zum Suchen der deutschen Verben in Text-Korpora : Ein Versuch der Zeichenkettenbeschreibung mit "Regular Expression"
言語 de
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 高瀬, 誠

× 高瀬, 誠

WEKO 39129

ja 高瀬, 誠

ja-Kana タカセ, マコト

Search repository
Takase, Makoto

× Takase, Makoto

WEKO 39130

en Takase, Makoto

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Zur Zeit sind mehrere deutsche Texte elektronisch transformiert und als Text-Korpora veröffentlicht. Solche Texte, auf die man mit dem Computer Zugriff hat, sind für die germanistische Wissenschaft sehr nützlich (z. B. bei der Erforschung der Funktionsverbgefüge usw.). Aber beim Suchen eines Wortes aus einem Text-Korpus ergeben sich meistens technische Schwierigkeiten (z. B. Auslaufen der Daten, Berücksichtigung unerwünschter Zeichenketten und Homonyme usw.). Mit "Regular Expression", einer Beschreibungsweise für Suchzeichenkette, die hauptsächlich bei der Arbeit in UNIX-Umgebungen entwickelt wurde, könnte man die meisten Schwierigkeiten vermeiden. Die Beschreibung mit Hilfe der "Metazeichen" ist der größte Vorteil der "Regular Expression" und bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten. Beispielsweise sind alle Flexionsformen der folgenden Verben so zu beschreiben: ・lernen: ([Gg]e)*[Ll]ern[est]+n*d* ・essen: ([Gg]eg)*([eiEI]l"?[Aa])(ssl"s)[est]*n*d* ・ bringen: ([Gg]e)"*[Bb]r([ia]l"a)(nglch)[est]+n*d* Für ein unregelmäsiges Verb wie "sein" müßte man mehrere Beschreibungen verwenden: ・([Bb]i)(nlst)l[Ii]st ・ [Ss](ilei)[est]*n*d ・([Gg]e)*[Ww](esl(al"a)r)[est]*n* Mit diesen Beschreibungen könnte man alle Flexionsformen der betreffenden Verben in einem Text-Korpus suchen und als Forschungsmaterialien ausweisen. Es gibt aber auch Aufgaben, die noch nicht gelöst sind. Erstens muß man die Zeichenketten aller deutschen (mindestens der einfachen) Verben aufgrund der Ablautreihen beschreiben. Zweitens braucht man für das Verstehen und für die Benutzung der "Regular Expression" auch einige technische Kenntnisse. Es wäre außerdem nötig, ein einfacheres Benutzer-Interface bereitzustellen. Schließlich werden immer mehr nützliche Text-Korpora im "Network" veröffentlicht werden. Um sie auch wirkungsvoll nutzen zu können, braucht man ein Benutzer-Interface, das es, in Verbindung mit "Regular Expression", erlaubt, Suchzeichenketten einfach zu beschreiben.
書誌情報 ja : 学習院大学ドイツ文学会研究論集
de : Germanistische Beiträge der Gakushuin Universität

号 1, p. 121-139, 発行日 1997-03-01
出版者
出版者 学習院大学ドイツ文学会
言語 ja
出版者(英)
出版者 Gesellschaft für Germanistik der Gakushuin Universität
言語 de
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 18817351
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11187452
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
URI
識別子 http://hdl.handle.net/10959/1856
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:47:18.800305
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3