@article{oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00001579, author = {高瀬, 誠 and Takase, Makoto}, issue = {1}, journal = {学習院大学ドイツ文学会研究論集, Germanistische Beiträge der Gakushuin Universität}, month = {Mar}, note = {application/pdf, Zur Zeit sind mehrere deutsche Texte elektronisch transformiert und als Text-Korpora veröffentlicht. Solche Texte, auf die man mit dem Computer Zugriff hat, sind für die germanistische Wissenschaft sehr nützlich (z. B. bei der Erforschung der Funktionsverbgefüge usw.). Aber beim Suchen eines Wortes aus einem Text-Korpus ergeben sich meistens technische Schwierigkeiten (z. B. Auslaufen der Daten, Berücksichtigung unerwünschter Zeichenketten und Homonyme usw.). Mit "Regular Expression", einer Beschreibungsweise für Suchzeichenkette, die hauptsächlich bei der Arbeit in UNIX-Umgebungen entwickelt wurde, könnte man die meisten Schwierigkeiten vermeiden. Die Beschreibung mit Hilfe der "Metazeichen" ist der größte Vorteil der "Regular Expression" und bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten. Beispielsweise sind alle Flexionsformen der folgenden Verben so zu beschreiben: ・lernen: ([Gg]e)*[Ll]ern[est]+n*d* ・essen: ([Gg]eg)*([eiEI]l"?[Aa])(ssl"s)[est]*n*d* ・ bringen: ([Gg]e)"*[Bb]r([ia]l"a)(nglch)[est]+n*d* Für ein unregelmäsiges Verb wie "sein" müßte man mehrere Beschreibungen verwenden: ・([Bb]i)(nlst)l[Ii]st ・ [Ss](ilei)[est]*n*d ・([Gg]e)*[Ww](esl(al"a)r)[est]*n* Mit diesen Beschreibungen könnte man alle Flexionsformen der betreffenden Verben in einem Text-Korpus suchen und als Forschungsmaterialien ausweisen. Es gibt aber auch Aufgaben, die noch nicht gelöst sind. Erstens muß man die Zeichenketten aller deutschen (mindestens der einfachen) Verben aufgrund der Ablautreihen beschreiben. Zweitens braucht man für das Verstehen und für die Benutzung der "Regular Expression" auch einige technische Kenntnisse. Es wäre außerdem nötig, ein einfacheres Benutzer-Interface bereitzustellen. Schließlich werden immer mehr nützliche Text-Korpora im "Network" veröffentlicht werden. Um sie auch wirkungsvoll nutzen zu können, braucht man ein Benutzer-Interface, das es, in Verbindung mit "Regular Expression", erlaubt, Suchzeichenketten einfach zu beschreiben.}, pages = {121--139}, title = {Text-Korpusからの検索について : 現代ドイツ語動詞の検索用正規表現の試み}, year = {1997}, yomi = {タカセ, マコト} }