WEKO3
アイテム
平安和文資料における「なよ」系派生語彙の語義比較 : なよなよ・なよよか・なよらか・なよびか
http://hdl.handle.net/10959/3651
http://hdl.handle.net/10959/365159091ec0-e1de-4965-9c8e-bcf77eb2f487
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-03-27 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 平安和文資料における「なよ」系派生語彙の語義比較 : なよなよ・なよよか・なよらか・なよびか | |||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | ヘイアン ワブン シリョウ ニオケル ナヨ ケイ ハセイ ゴイ ノ ゴギ ヒカク ナヨナヨ ナヨヨカ ナヨラカ ナヨビカ | |||||
言語 | ja-Kana | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | NAYO in the Heian era : "NAYONAYO", "NAYOYOKA", "NAYORAKA", and "NAYOBIKA" | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
久保, 香珠
× 久保, 香珠× Kubo, Kaori |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 平安時代の語根ナヨからの派生語群(重複情態副詞ナヨナヨ、形容動詞ナヨヨカ・ナヨラカ・ナヨビカ)の意味・用法について用例調査を行い、考察した。誤写・誤認の可能性の高いナヨラカをひとまず別に扱えば、それぞれの意味・用法は微妙に異なり、また平安時代の中でも推移している。そのような中でも語根ナヨが本来持つと思われる初期の意義素を定めるとするならば、もともとはしっかりとしていたものが何らかの理由によりその支えていた力を失って、その形・姿を維持していた硬さが弱化・軟化・柔弱化した結果の状態が示す「弱さ」「柔らかさ」「柔弱さ」と言えるだろう。先立って同一語根からの派生語の調査をされている東郷氏は「重複型副詞ABAB(ト)の表現する意味は、同時代に語基ABが表現する意味範囲を大きく越えることがない。」と述べられている。しかし今回の調査で、この東郷氏の論が、全ての重複語と関連語に当てはまるとは言えないことが明確となった。語根ナヨの派生語群の意味・用法は平安時代内で変化しているのである。その変化の仕方の特徴は次の通りである。まず語形変化によって品詞が変わる(ナヨナヨとナヨヨカなど)、または同じ品詞の中でも語形がかわる(ナヨヨカとナヨビカ)と、意味・用法が変わっていて、しかも変化するにつれて抽象化している。今回の詳細な用例調査を通して、品詞や語形の変化と、意味・用法の変化に関連性があること、抽象化の傾向があることを認めることができた。 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | I performed an example examination of the Heian era and considered the meaning and the use of the derivation language from the root of a word NAYO (adverb of reduplication ”NAYONAYO”, adjectival noun ”NAYOYOKA”, ”NAYORAKA”, ”NAYOBIKA”.) With the exception of NAYORAKA having the high possibility of misconception or miscopy, the meaning and the use of each other word (NAYONAYO, NAYOYOKA, and NAYOBIKA) is different. If I define the sememe for the root of the word NAYO, I may say it is ”weak” and ”soft”.Mr. Togo, who examined the derivational words from the same root, wrote ”The meaning which overlapped type adverb ABAB (-to) expresses does not surpass greatly the semantic range which the origin of word AB expresses in the same period.” However, it became clear in my examination that it could not be said that Mr. Togo's idea applied to all reduplication and its related words. The characteristics manner of the change is as follows. When a part of speech changes because of a change in word form, or when a word form changes in the same part of speech, the meaning and the use change and become abstract.Through this minute example examination, I can recognize two matters.One is a relationship between ”the change of a part of speech and a word form” and ”the change of a meaning and the use.” The other is abstract trend in their change. | |||||
書誌情報 |
ja : 人文 号 13, p. 208-184, 発行日 2015-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 学習院大学人文科学研究所 | |||||
言語 | ja | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 18817920 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11841726 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
URI | ||||||
識別子 | http://hdl.handle.net/10959/3651 | |||||
識別子タイプ | HDL |