{"created":"2023-05-15T14:22:48.779813+00:00","id":3190,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"f3644df4-df4a-4387-9b8b-96486c79b1fc"},"_deposit":{"created_by":15,"id":"3190","owners":[15],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"3190"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00003190","sets":["1253:1363:38:959"]},"author_link":["41707","40236"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2015-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"13","bibliographicPageEnd":"151","bibliographicPageStart":"182","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"人文","bibliographic_titleLang":"ja"}]}]},"item_10002_description_19":{"attribute_name":"フォーマット","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"application/pdf","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"中国・中唐期の詩において用いられ始めた詩語「攲枕」は、初出例から数十年を経たずして流行した語で、本邦においても菅原道真らによって漢詩に詠まれたほか、漢文訓読語「枕をそばだつ」として源氏物語にも用例が見える。しかしそのように広く用いられた語でありながら、その意味については近年まで定説が無いとされる状況にあった。そこで別稿(安部・中山 平成二十五)において埋田重夫氏の論などを踏まえながら、「攲枕」は身体を左右いずれかの横向きにして臥せる様子を表す語、とする解釈を提示した。更にその続編として、攲枕」の持つ悠々自適に寝転がる様(悠緩)と輾転反側する様(憂悶)の情景について、その用法の変遷を唐・五代詩篇(中山 平成二十六)と宋詩篇(中山 平成二十六)に分けてまとめた。本稿はその調査範囲を詞に移した姉妹編である。唐から宋末までの詞における「攲枕」の用例を精査し、感懐・悠緩・憂悶の情景的用法の趨勢を検証した。その中で五代十国における南唐の用例に、悠緩から憂悶への用法変遷の鍵があることを考察した。またこれまでの「攲枕」に関する拙稿の総括として、詩・詞における「攲枕」用法の差異の検証、「攲枕」先行研究内容の考証も行った。","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"The poetic word “ 攲枕(qi zhen)” came into use during the time of the Tang, and was used by many poets, such as Bai Juyi. It means “lie on oneʼs side”, and it describes the act of lying down leisurely or de-stressing without going to sleep. However, variations of this usage have not been investigated as yet. This paper examines the different usages of “ 攲枕(qi zhen)” from almost all the examples to be found in Song-era poetry. The different meanings of “ 攲枕(qi zhen)” are divided into the following three classes: “sense something”, “relax in a leisurely manner”, and “feel lonely”. As a result of examination by this classification, it is confirmed that the meaning “feel lonely” is continuously the major one in Song-era poetry. And this change is caused by Southern Tang poetry. This paper is conclusion of my previous paper, and also carries out the conclusion of a previous work on “ 攲枕(qizhen)”.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_identifier_29":{"attribute_name":"URI","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_type":"HDL","subitem_identifier_uri":"http://hdl.handle.net/10959/3650"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"学習院大学人文科学研究所","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_10002_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA11841726","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"18817920","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"中山, 大輔","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ナカヤマ, ダイスケ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"41707","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorAffiliations":[{"affiliationNameIdentifiers":[{"affiliationNameIdentifier":"","affiliationNameIdentifierScheme":"ISNI","affiliationNameIdentifierURI":"http://www.isni.org/isni/"}],"affiliationNames":[{"affiliationName":"","affiliationNameLang":"ja"}]}],"creatorNames":[{"creatorName":"中山, 大輔","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"ナカヤマ, ダイスケ","creatorNameLang":"ja-Kana"},{"creatorName":"NAKAYAMA, Daisuke","creatorNameLang":"en"}],"familyNames":[{"familyName":"中山","familyNameLang":"ja"},{"familyName":"ナカヤマ","familyNameLang":"ja-Kana"},{"familyName":"NAKAYAMA","familyNameLang":"en"}],"givenNames":[{"givenName":"大輔","givenNameLang":"ja"},{"givenName":"ダイスケ","givenNameLang":"ja-Kana"},{"givenName":"Daisuke","givenNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"40236","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2015-03-27"}],"displaytype":"detail","filename":"jinbun_13_182_151.pdf","filesize":[{"value":"1.6 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"jinbun_13_182_151.pdf","objectType":"fulltext","url":"https://glim-re.repo.nii.ac.jp/record/3190/files/jinbun_13_182_151.pdf"},"version_id":"d1e8e7e1-b452-404f-8708-f6c3d5fcef5e"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"中国詩詩語「攲枕」(欹枕・枕をそばだつ)の用法変遷論 : 唐詞・宋詞篇及びまとめ","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"中国詩詩語「攲枕」(欹枕・枕をそばだつ)の用法変遷論 : 唐詞・宋詞篇及びまとめ","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"チュウゴクシ シゴ キチン キチン マクラ オ ソバダツ ノ ヨウホウ ヘンセンロン トウシ ソウシ ヘン オヨビ マトメ","subitem_title_language":"ja-Kana"},{"subitem_title":"Variation in usage of the Chinese poetic word \"攲枕(qi zhen).\" : in Tang, Song. And conclusion. ","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"15","path":["959"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2015-03-27"},"publish_date":"2015-03-27","publish_status":"0","recid":"3190","relation_version_is_last":true,"title":["中国詩詩語「攲枕」(欹枕・枕をそばだつ)の用法変遷論 : 唐詞・宋詞篇及びまとめ"],"weko_creator_id":"15","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-10-24T06:20:30.047889+00:00"}