ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学習院大学
  2. 文学部
  3. 人文
  4. (10)

Lijdend/Passiveの訳述起原

http://hdl.handle.net/10959/2749
http://hdl.handle.net/10959/2749
01b405ae-e97f-4c36-8dc9-3898d8a9c4f1
名前 / ファイル ライセンス アクション
jinbun_10_31_50.pdf jinbun_10_31_50.pdf (1.4 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-03-15
タイトル
タイトル Lijdend/Passiveの訳述起原
言語 ja
タイトル
タイトル Lijdend/Passive ノ ヤクジュツ キゲン
言語 ja-Kana
タイトル
タイトル On the Earliest Japanese Terms for Lijdend/Passive
言語 en
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 斉木, 美知世

× 斉木, 美知世

WEKO 41797

ja 斉木, 美知世

ja-Kana サイキ, ミチヨ

Search repository
鷲尾, 龍一

× 鷲尾, 龍一

WEKO 41798
CiNii ID 1000090167099
e-Rad 90167099
AID DA0269157X

ja 鷲尾, 龍一

ja-Kana ワシオ, リュウイチ

en Washio, Ryuichi

Search repository
Saiki, Michiyo

× Saiki, Michiyo

WEKO 41799

en Saiki, Michiyo

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 大槻文彦は「和蘭字典文典の譯述起原」において、「受身」という用語をオランダ語の“Lydende Werk Woorden” に相当する「今譯」と位置づけ、『訂正蘭語九品集』の「被動詞」から続く、蘭学の系譜に連なる訳語として提示している。 文法用語としての「受身」は、大槻が考案したものであると大槻自身が述べていることもあり、一般にそう認定されている。専門的な文献だけではなく、『日本国語大辞典』などの信頼できる辞書も、「受身」の初出例として「語法指南」の一節を挙げている。しかし、大槻が用いた意味での「受身」は、実際には大槻以前の文献にも見出せるため、「訳述起原」に関する従来の記述には修正が必要となる。 大槻の「語法指南」はまた、現代的な意味での「助動詞」を日本文法の用語として用いた嚆矢とされるが、「助動詞」という表現自体は大槻以前に使用例があり、これまでに指摘されているところでは『附音插図英和字彙』が最も古い。しかし、これについても、さらに古い使用例を指摘することができる。『日本国語大辞典』は「助動詞」の初出例をヘボンの『和英語林集成』第3 版に求めているが、この選択には考えるべき問題があると思われるので、上の「受身」と併せて検討する。
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Otsuki’s grammar known as Gohoshinan(1889)is widely believed to be the first work which used ukemi ‘passive’ as a technical term for Japanese grammar. For instance, Shogakkan’s Grand Dictionary of the Japanese Language cites a passage from Otsuki’s grammar as the earliest example in which the term is used. It is also generally believed that Otsuki himself devised the grammatical term ukemi, adopting it from the traditional Japanese martial arts where it had long been used with the meaning of ‘defensive’. The present paper claims based on comprehensive documentation that these accepted views on the origin of the grammatical term ukemi are incorrect. Similar issues arise as to the origin of the grammatical term jodoshi ‘auxiliary verb’, which are also discussed in this paper.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 研究論文
書誌情報 ja : 人文

号 10, p. 31-50, 発行日 2012-03-28
出版者
出版者 学習院大学人文科学研究所
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 18817920
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11841726
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
URI
識別子 http://hdl.handle.net/10959/2749
識別子タイプ HDL
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-05-15 15:28:52.503059
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3