ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学習院大学
  2. 文学部
  3. 人文
  4. (23)

東アジア言語(日本語・中国語・朝鮮語)の南北方言におけるある種の音韻対応[k・x-p]<[*kw]

http://hdl.handle.net/10959/0002003112
http://hdl.handle.net/10959/0002003112
7035b2c4-fca8-4188-ada5-6687e4ce77f4
名前 / ファイル ライセンス アクション
jinbun_23_7_46.pdf jinbun_23_7_46.pdf (2.9 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2025-06-04
タイトル
タイトル 東アジア言語(日本語・中国語・朝鮮語)の南北方言におけるある種の音韻対応[k・x-p]<[*kw]
言語 ja
タイトル
タイトル ヒガシ アジア ゲンゴ ニホンゴ チュウゴクゴ チョウセンゴ ノ ナンボク ホウゲン ニオケル アルシュ ノ オンイン タイオウ [k・x-p]<[*kw]
言語 ja-Kana
タイトル
タイトル Phonological correspondence [k/x-p] (< [*kw]) in the North-South dialects of East Asian languages (Japanese, Chinese and Korean)
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 音韻対応
キーワード
主題Scheme Other
主題 モンスーン・アジア文化圏
キーワード
主題Scheme Other
主題 南北対応
キーワード
主題Scheme Other
主題 河川名
キーワード
主題Scheme Other
主題 秦嶺・淮河線
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Phonological correspondence
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Monsoon Asia Cultural Sphere
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 north-south sound correspondence
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 river-name
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 The Qinling-Huaihe Line hydronym
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 安部, 清哉

× 安部, 清哉

WEKO 39462
CiNii ID 1000080184216
e-Rad_Researcher 80184216
AID DA10638947

ja 安部, 清哉

ja-Kana アベ, セイヤ

en Abe, Seiya

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 本稿では、東アジア言語に見られるある種の音韻対応の傾向「k・x-p」について取り上げる。前半部分では、1国内ではじめて紹介する主題もあるので、その前提となる言語・文化的特徴に関する安部の既研究内容についての解説を行っておく。アジア・環太平洋の連続する広い領域には、「モンスーン・アジア(気候)」(Monsoon Asia)と呼ばれている気候特徴をその背景にもつ文化的共有現象が認められる。この領域には、神話、動物、植物、民俗、考古学などの文化人類学的な多くの共通性のほか、言語においても共通する現象や、同語源の蓋然性の高い単語の分布が認められる。それゆえ、この領域を「Monsoon Asia Cultural Sphere、MA文化圏」と安部(2003)で名付けた。そのユーラシア大陸側の文化境界線を、動植物の分布境界線の命名に倣い、「Monsoon Asia-ABE-Line」名付けた。また、このMA 領域の東アジア地域では、気候の寒冷・温暖の格差が南北の文化を2分している文化境界がある。その南北境界線は、日本列島の南北方言分布境界線(気候線)と、朝鮮半島の南北方言分布境界線、及び、中国の「秦嶺-淮河線 Qing-Ling = Huai-river = Line」を結ぶ、一続きの文化境界線を形成している(「Monsoon Asia Central Climate Line M . A . 中央気候線」と名付ける)。注目されるのは、このMA文化圏の東アジア言語である日本語・中国語・朝鮮語において、それぞれの南北方言に、共通した音韻対応(sound correspondence)の傾向を指摘することができることである。それは、b・p - m、d・t - n、*g・k・x -*gw・*kw・p(北―南)と示すことができる【表1】。この「音韻対応」の傾向は、概略北方が破裂音(plosive)的傾向、南方がnasal(or Labial、grave 暗音)的傾向での対立と把握することができる。 この南北での「音韻対応」の指摘は日本語・中国語・朝鮮語ばかりでなく、東アジア言語の研究にとって重要であると考える。なぜなら、この指摘によって、例えば以下のように、これまで別語源とされてきた基礎語彙「火」の語源が、皆同一語源(*pui) である可能性も出てくるからである。今後は、言語のこのような関連性から見ても、このMA文化圏というアジア・環太平洋領域を視野にいれていく必要がある。(本稿に関連する安部(2025. 3b、2025. 3c)も参照)
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Certain areas of Asia and the Pacific Rim are recognized as having culturally shared phenomena with climatological characteristics, known as “monsoon climates” (Monsoon Asia). Many cultural anthropological commonalities can be found in this area, including mythology, fauna, flora, folklore, andarchaeology. In addition, common linguistic phenomena and the distribution of words of the same etymological origin are present in this territory. Therefore, as a special cultural area, we refer to this area as the “Monsoon Asia Cultural Sphere”(M.A. Cultural Sphere). The Qinling-Huaihe Line, a prominent north-south cultural boundary in China, is also found within this area.To the east on the same latitude as this Qinling-Huaihe line, the north-south dialect boundary of Korean and the north-dialect boundary of Japanese exist in east-west succession. The north-south dialect boundary of the three regions can be interpreted as forming a single continuous dialect boundary from a linguistic point of view. Factors contributing to the common dialect boundaries in this position can be interpreted as being due to the large differences in climatic temperature and rainfall between the north and south. This north-south boundary, which is continuous in three regions - China, Korea and Japan - is tentatively named the ‘Monsoon Asia Central Climate Line’ (M.A. Central Climate Line). In the north-south dialects of this borderline, a certain phonological correspondence phenomenon exists that is common to the north-south dialects of Japanese, Chinese, and Korean that are bounded by this borderline, the phonetic correspondence [k/χ--p] (north--south). Other phonological correspondences [b/p--m], [d/t--n], [g/k/χ/h--p/b/f/ Φ /w ( ← *kw)] (north--south) can also be found. An oppositional tendency can be observed in these north-south differences in “phonological correspondence,” with the north-sounding voice being plosive and the south-sounding voice being nasal (or Labial, grave), respectively. This phonological correspondence can be used to highlight that words for “fire” in Chinese, Japanese, and Austronesian languages, which were previously thought to be separate words, may share the same ancestor (<[*apoi]). The interpretation of this north-south phonological correspondence is therefore important not only for Japanese, Chinese, and Korean, but also for the study of the languages of Monsoon Asia.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 研究論文
bibliographic_information ja : 人文
en : Jinbun

号 23, p. 7-46, 発行日 2025-03-10
出版者
出版者 学習院大学人文科学研究所
言語 ja
item_10002_source_id_9
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 18817920
item_10002_source_id_11
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11841726
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2025-06-04 08:59:09.221274
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3