<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-06T11:00:34Z</responseDate>
  <request identifier="oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00001182" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">https://glim-re.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00001182</identifier>
        <datestamp>2023-08-09T04:35:43Z</datestamp>
        <setSpec>1253:1363:38:969</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
          <dc:title>無常と不確実性: 吉田兼好とモンテーニュ</dc:title>
          <dc:title>ムジョウ ト フカクジツセイ ヨシダ ケンコウ ト モンテーニュ</dc:title>
          <dc:title>IMPREMANENCE AND INCERTAINTY: Tsurezuregusa of Yoshida Kenko and Essays of Montaigne</dc:title>
          <dc:creator>三宅, 中子</dc:creator>
          <dc:creator>42067</dc:creator>
          <dc:creator>ミヤケ, ナカコ</dc:creator>
          <dc:creator>Miyake, Nakako</dc:creator>
          <dc:creator>42068</dc:creator>
          <dc:description>application/pdf</dc:description>
          <dc:description>当論文は、学習院大学文学部研究年報第50輯所収の三宅中子の「人間の知恵としての初期仏教とピュロニズム」の内容を前提としている。同論文では、日本人が持っている、例えば平家物語の初めにあるような無常観は仏教の創始者ゴータマ・ブッダの説いた無常観に基づいているのかを問うた。平家物語では「無常」は「ことわり（真理）」とされ、全篇滅びと死に終始している。　先ず初期仏教と古代ギリシャのピュロニズム（懐疑論）との関係を明らかにし、ブッダの「諸行無常」は「諸法無我」とセットであり、「無我」は「我（恒常性のある真理）」の否定形で、八正道の初めにくる「正見」であること、ブッダの悟りの基本は四諦と縁起、八正道はその実践であることを考えて平家物語の無常との違いを明らかにした。初期仏教はピュロニズムと共に極端にはしることを戒めた人間の知恵として東方よりむしろ西方に伝わったと思われ、その受け手の一人が紀元二世紀のアレクサンドリアのセクストゥス・エンピリクスで、その後1400年の空白のあと、十六世紀のフランスのモンテーニュが大きな役割を果たして近現代の主要な動きに影響を与えたことを論じた。　当論文はそのようなモンテーニュの考え方の中に無常観といえるものが認められるかどうか、認められるとすれば、近世のトップランナーの一人としてのモンテーニュの考え方とどんな関係があるかを問う。そこで改めて無常観を漂わせているといわれる日本の文学作品を取り上げることにした。それら文人達は人を含めた自然を流れとして受けとめ、それを短歌や俳句に詠み、随筆や紀行文にした。　モンテーニュはピュロニアンとして古代ギリシャ以来の伝統的な存在を認識主体とそれの対象となる客体の両面として考え、その両面とも人間の認識能力の不確実性により不確実な無常な状態にあると考える。又、近世の人間として自立を願望する彼はそうした我の中に「変らぬ我」を発見する。「我」はいつでも「我」である。このことは我にとって「唯一iの確実なこと」である。どんなに不確実な状態にあっても。モンテーニュの無常は恒常性のない不確実性として考えられ、かえって「変らぬ確実な」我を引き出した。この我をよりどころにして公私の生活を全うし、「私」の記述ものこした。　明治時代欧米流の考え方が輸入された折、この「近代的自我」も入ってきたのであろうか。日本の伝統的な無常観の根強さを思うとき、疑問とせざるを得ない。</dc:description>
          <dc:description>This　article　is　premised　on　my　recent　English　publication“Early　Buddhism　and Pyrrhonism　as　Human　Wisdom，”in：7乃e　Annual　Colle‘tion　ofE∬卯∫認8！磁∫，　Faculりr　of Letters，　Gakushuin　Universit｝～Tokyo，　V61．50，2003．　I　asked　there　whether　the　vicw　of “M両6”（impermanence），which，　like　that　of　the　beginning　of　The　Tale（if∫He　i々e，　derivcs f，・mea・ly　B・ddhi・出・・n・・．　Th・　T・1・　・fH・ike・h・w・“M両6”・・“・・u・h・”1・1・・i丘・d・h・ relationship　bctween　early　Buddhism　and　Pyrrhonism，　and　assumcd　that　the　latter　was transmitted　rather　to　thc　West　than　to　the　East．　One　of　the　successors　of　Pyrrhonism　was Sextus　Empiricus（2．　century　AD．），and　the　other　was　Montaigne． 　　In　this　article，　I　would　hke　to　ask　whether　or　not　we　can丘nd“Muj6”in　Montaigne　as wen，　and　ifwe　can，　whether　or　not　we　can丘nd　the　relationship　between“M両0”and　his　way of　thinking　as　one　of　the　toprunners　in　the　modern　world．　I　ask　these　questions　comparing Montaigne　with　Japanese　writers，　most　of　all　with％shida　Kenko・concerning　their　views on“Mゆ．” 　　Montaigne，　as　a　Pyrrhonian，　suspending　his　judgment　to　the　traditi・nal“constant existence，”divided　it　into　two　sides：the　judging　subject　and　the　object　judged　by　thc　subject・ both　thought　by　him　as　being　in　uncertain　and　imper琵ct　condition。　Then　Montaigne discovered　there“constant　I”：“1”am　always“1”．　This　is“the　only　certainty”fbr　me，　even　if “1”Inyself　am　in　uncertain　conditions．　He　interpreted　impermanence　as　unconstant uncertainty　and　gave　birth　to“Modern　Se圧”He　tried　to　live　both　his　private　and　public　life earnestly，　leaving　Es∫ay∫．　when　the　European　way　of　thinking．was　imported　to　Japan・was the“Modcrn　Self’introduced　as　welP　I　am　rather　sceptical　about　it，　because　the　tradltional view　of“M可6”seems　to　be　deep－rooted　not　only　in　Japanese　literaturc・but　also　in　the Japanese　way　of　thinking　in　gencra1．</dc:description>
          <dc:description>departmental bulletin paper</dc:description>
          <dc:publisher>学習院大学人文科学研究所</dc:publisher>
          <dc:date>2005-03-25</dc:date>
          <dc:type>VoR</dc:type>
          <dc:format>application/pdf</dc:format>
          <dc:identifier>人文</dc:identifier>
          <dc:identifier>3</dc:identifier>
          <dc:identifier>45</dc:identifier>
          <dc:identifier>71</dc:identifier>
          <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10959/1278</dc:identifier>
          <dc:identifier>AA11841726</dc:identifier>
          <dc:identifier>18817920</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://glim-re.repo.nii.ac.jp/record/1182/files/jinbun_3_45_71.pdf</dc:identifier>
          <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10959/1278</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://glim-re.repo.nii.ac.jp/records/1182</dc:identifier>
          <dc:language>jpn</dc:language>
        </oai_dc:dc>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
