<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-15T17:18:53Z</responseDate>
  <request identifier="oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00000722" metadataPrefix="oai_dc" verb="GetRecord">https://glim-re.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:glim-re.repo.nii.ac.jp:00000722</identifier>
        <datestamp>2023-08-09T04:07:01Z</datestamp>
        <setSpec>1253:1363:18:695</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <oai_dc:dc xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
          <dc:title>『日本書紀』訓注の機能 : 神代巻を中心に</dc:title>
          <dc:title>ニホンショキ クンチュウ ノ キノウ ジンダイカン オ チュウシン ニ</dc:title>
          <dc:title>A Study on the Function of kunchu in "Nihon-Shoki"</dc:title>
          <dc:creator>中野, 謙一</dc:creator>
          <dc:creator>37877</dc:creator>
          <dc:creator>ナカノ, ケンイチ</dc:creator>
          <dc:creator>Nakano, Kenichi</dc:creator>
          <dc:creator>37878</dc:creator>
          <dc:description>application/pdf</dc:description>
          <dc:description>『日本書紀』の訓注を神代巻の範囲で個別に検討してみると、施注されたことばは『古事記』の対応する箇所で仮名表記 されているものが中心を占めている。これを敢えて漢語に翻訳した結果、もとの日本語の意味を十分に伝えられなかった所 や、漢語としても読みとりにくくなった所があらわれることになる。それらについてもとの日本語の表現を必要に応じて示 す、というかたちで機能しているのが訓注で、その目的はあくまで文意が正確に理解されることにある。このようにとらえ られるとすれば、訓注は編者の加えたものである可能性が高く、原資料の表記を考える点でも示唆を与えることになろう。</dc:description>
          <dc:description>開Oコ07器90δω①δO『讐≦『雪≦Oa°。碧0σqぞ①昌瀞ミ詰O討ミ果ぎ§O＜O冨ヨOOhヨO﹈≦異ゴ。・（．．匂ぎ匹巴コOヨ巴b、り）O喚いZぎO〒 Qo V0臨、、」一σOOOヨ①゜。9⑦碧ヨ碧ヨO°。一〇剛ヨOPOεα≦O『α゜吻OO霞0°。唱O口α8守OOロ0°。≦ユ耳Φ昌ぎ沖塾きO冒．．内2。一匹、．°目げO。弓① 旨9。喝㊤昌0°。0≦O己゜。窟Oげ⇔げξ7餌α88ヨOぎ口三冨目一P8FOヨ9≦冨0のOヨO喝畳Oh葺9同Oユαqヨ巴∋09巳昌σq≦O巳αげ9＜Oσ00δ゜。戸O『号08×け≦〇三匹げP＜0げ①0口ρ巳8ロ目09αP三〇≦匿げ昏O∩三昌①゜。00ρ巳く巴O第。り゜目げO旨昌〇二〇コOh源ミき6詮ミ♂8一ロ巳O讐0 ヨOOユoq冒巴む唱㊤コ0°。①O×践O°。°。δロ器ロ①①匹0αP昌α一げ0唱口弓OωOO胤嘆O＜乙三αq一【房δ『曽く0ヨOOO三〇三〇h樽7① accurately　understood．　It　is　highly　possible　that　kunchu　was　added　at　the　stage　of　editing　and　this　fact　can　help　us research　for　the　transcription　of　the　original　archives．</dc:description>
          <dc:description>departmental bulletin paper</dc:description>
          <dc:publisher>学習院大学大学院人文科学研究科</dc:publisher>
          <dc:date>2002-10-31</dc:date>
          <dc:type>VoR</dc:type>
          <dc:format>application/pdf</dc:format>
          <dc:identifier>学習院大学人文科学論集</dc:identifier>
          <dc:identifier>11</dc:identifier>
          <dc:identifier>73</dc:identifier>
          <dc:identifier>99</dc:identifier>
          <dc:identifier>Gakushuin University studies in humanities</dc:identifier>
          <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10959/818</dc:identifier>
          <dc:identifier>AN10398283</dc:identifier>
          <dc:identifier>09190791</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://glim-re.repo.nii.ac.jp/record/722/files/jinbunkagaku_11_73_99.pdf</dc:identifier>
          <dc:identifier>http://hdl.handle.net/10959/818</dc:identifier>
          <dc:identifier>https://glim-re.repo.nii.ac.jp/records/722</dc:identifier>
          <dc:language>jpn</dc:language>
        </oai_dc:dc>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
